归仁是什么足球?
我是来打酱油的,因为这个问题我没办法回答得很深入,只能讲点题外话了…… 题主大概是被“归仁”这个中文名称给吸引了。的确,在当今中国足坛,像上海东亚这样有文化底蕴的名字已经不多了。
然而,对于大多数中国人来说,归仁只是日本球员清水昭夫的名字而已——虽然他是在法国踢球的。 而这个名字的来源是法国著名的历史遗迹——巴黎圣母院(Notre Dame de Paris)。 在中世纪时期,由于法王和罗马教皇矛盾激化,罗马教廷决定宣布开除法王的教籍以示惩罚,于是全法国人都被逐出教会。而法国南部的一个小村庄的村民为了表示反抗,他们全体剃去头发,穿上了白衣,来到教堂前发誓永不回自己的故乡(nous ne regrerons jamais nous en pays),以此表达对法王的忠诚,也表明自己与罗马教廷决裂的态度。这标志着反叛的开始。因此,这个小村子也被叫做“归顺之村”(Village des Réfractaires)或“归仁乡”(Commune des Réfractaires)。后来,它被改名为归仁市。 以上都是百度百科上写的。我并没有去查史料是否属实。不过我觉得既然都叫“归仁乡”、“归仁市”了,那么这件事八成就是这样发生的吧~^_^ 其实很多欧洲城市都有类似的以法语地名命名的街道,比如伦敦的皮卡迪利广场就是以法国城市皮卡第(Picardy)命名的;或者把一座建筑命名为“某某桥”或是“某某林荫道”——这样的名字往往能看出这座建筑修建的年代以及建造者来自何处。比如说,北京王府井大街上的王府饭店就是建于20世纪初的美国银行家亨利·范·戴克(Henry Vann Duca)所建,故名Vann's Hotel. 所以,如果题主以后有机会到法国旅行的话,可以留意一下街上那些用英文或拉丁文写的路牌哦!说不定会发现一个有趣的典故呢~O(∩_∩)O哈哈~ 最后贴一句《巴黎圣母院》中最脍炙人口的台词——