世界杯法国-2什么意思?

夏远珍夏远珍最佳答案最佳答案

这个“-2”是法语中“une partie”, 意思是“一场比赛”,而英语中的game指两场以上的比赛统称(注意这里不是单场)。比如你问别人看了昨晚的比赛没,他说“只看了一点,剩下一半在等待中,真无聊”,这里就是“一半的比赛”的意思。 因此这个规则可以理解为,三场四场的比赛,两队分别上、下半场各打一场;而一场的比赛,两队各打满全场。

至于为什么是“两球”而不是“一球”,个人认为主要是避免比分被改动。当然对于最终结果没有实质性影响。 另外关于加时赛和点球的规则可补充阅读这里: 关于足球比赛的额外说明: 1. 中场休息时球员可在更衣室内更换运动短裤(因为运动员通常会在比赛中穿一条运动裤)

2. 传统上允许使用天然草皮或人工草皮场地进行比赛,但国际足联规定从2011年起所有赛事必须使用标准场地。 3. 每场比赛最多换5人,更有替补队员人数限制(例如英超联赛每场不超过3人)的规定。

4. 黄牌警告,两次黄牌停赛1场,红牌罚下场,不得上场。

5. 比赛时长90min(加时上下半场各15min),若打平进入加时或点球决胜负。 6. 国际足联旗下所有正式比赛(包括世界杯、欧锦赛、洲际杯等),自1998年法国世界杯开始,无论是否加时或点球,任何原因导致比赛不能继续进行的,以0比0(无分数)结束。(即之前有进球的计进球,加时或点球后没有进球则全部撤销)。

夔婧睿夔婧睿优质答主

这得问德国队,他们可能比谁都懂,因为他们是最后一场半决赛打决赛的,在比赛中输球之后,球员们是怎么总结的呢? 就是“我们踢的是足球比赛而不是摔跤” 我们来翻译一下这句话 “我们要把法国队的后腰给搞死!”“我们要把法国队的后卫线给搅乱了!”“我们要让本泽马和姆巴佩不能配合!”“我们要抢断中场拿球的格列兹曼!”…… 这不是德国对法国说的啊,这是德国自己对自己说的一句话吧…… 我觉得这就是一句话说明德国为什么能拿冠军的原因了。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!